Discurso en el ingles de negocios II

Hola a todos. El día de hoy, en el inglés comercial veremos la continuación de la lección pasada, les había puesto un vocabulario y un video para entrenar un poco la audición, espero hayan logrado entender el discurso. De cualquier forma acá abajo escribo la trascripción del mismo:

This Wednesday, the annual executive conference involving all the general and regional managers of our company will be held at our headquarters in Vancouver, Canada, which you can see over my shoulder. This conference has proven its value because it brings the various departments closer together and improves communications between the different regions.
In the middle of each year’s conference we feature one main topic. This year’s topic will revolve around the work placements and new forms of work at our company. We will discuss various aspects of how we want to improve the work environments and the address the role of working from home or in shared offices as well as flexible working hours and future benefit packages. Why are we talking about this? I’m thinking. Change in the way we work and how we create the working environment is inevitable. Today’s recipe for success might be the perfect mix for failure tomorrow. Let me give you an example; when Kenneth Olson, the founder and president of DEC in 1977 said that there’s no reason for any individual to have a computer in their home, Apple sold over one hundred thousand computers the following year, globalization, digitalization, but also higher education levels in general and their aging society made a substantial impact to work places.

Because the future is complex, insecure and beyond under control, we want to take action to give you more stability in your working environments. I believe that you, the employees are the key to success and the company’s most valuable asset. This is why we need to think about how we can be sensitive to your needs and offer you the highest flexibility possible and help you live the healthy work life balance. More meaning in what you do and ultimately a higher quality of living is what we want to achieve for you, to reach this goal we need to improve our network structures, move forward toward process oriented work, flatten hierarchies and adopt faster communications. I look forward to sharing the upcome at this conference with you and confident this future framework consisting in more flexible forms of working will increase performance and efficiency and harmonize more through life style. Of course your feedback on this or any other issue is appreciated at any time

Con esto concluyo esta lección sobre el mensaje de un C.E.O a los empleados, ojalá la explicación quede clara. Esta ha sido mi aportación del día de hoy sobre el inglés comercial, espero haya sido de ayuda. Por favor déjenme sus comentarios, ideas, sugerencias, frustraciones sobre el inglés comercial.

Como tarea les dejo escuchen nuevamente el video y sigan la trascripción de la lección de hoy, espero le sirva mucho en su aprendizaje. Nos vemos en la próxima lección de inglés comercial.

Su amigo, Angel

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Discurso en el inglés de negocios

En esta ocación decidí que era bueno darles un ejercicio para que comiencen a practicar algunas palabras del inglés de negocios. En la parte de abajo coloqué un video donde un director de una compañía le da un mensaje a los empleados sobre un evento que ocurrirá próximamente.

1.- Aprender el vocabulario ubicado en la parte de abajo
2.- Escuchar el mensaje del video y tratar de entender lo más posible
3.- Hacer un resumen de lo que entendieron
4.- Escuchar nuevamente el video detenidamente y comparar lo que escribieron

Vocabulario:

Address: Dirección, destreza
Aging: (adjetivo) que envejece
Asset: Activo
Benefit: Beneficio
Beyond: Más allá de
C.E.O (chief executive officer): Director general
Conference: Conferencia
Confident: (adjetivo) confiado
Employee: Empleado
Environment: Ambiente
Failure: falla
Feedback: retroalimentación
Forward: Hacer seguir
Framework: sistema, organización
Founder: Fundador
Goal: meta
Key: clave
Headquarters: Oficinas centrales
Managers: Administradores, gerentes
Meaning: Significado
Package: Paquete
Performance: rendimiento
Placements: Ubicaciones
Quality: Calidad
Recipe: Receta
Role: Papel, función
Stability: estabilidad
Success: Exito
To achieve: lograr
To discuss: Tratar, hablar sobre algo
To feature: Presentar
To improve: mejorar
To increase: incrementar
To reach: alcanzar
Topic: Asunto
To revolve around: Centrarse en algo
Toward: Hacia
Upcome: resultado

Video

En mi próximo artículo que publicaré sobre el inglés de negocios y comercial, redactaré el mensaje para que lo puedan comparar y ver si tuvieron algún error.

Posted in Uncategorized | 1 Comment

LAS LLAMADAS TELEFONICAS EN EL INGLES COMERCIAL

Comunicarnos eficientemente con otra persona en el mismo idioma nos permite intercambiar ideas, información, etc, etc. Uno de los medios más tradicionales y más utilizados dentro del inglés comercial es el telefónico. Permite resolver algún problema en particular; desde los más simples como: atender un cliente, una reclamación, dar intrucciones precisas a un asistente, hasta restaurar el servicio de telefonía que fué afectado por un corte de fibra óptica. Es un medio muy eficaz sabiéndolo emplear, y hay que saber sacarle provecho.

La comunicación telefónica te ahorra tiempo, en lugar de desplazarte hasta otro sitio que puede estar en otro país. Cuando no se tiene domino del idioma, estas llamadas que pudieran normalmente tardar cinco minutos podrían extenderse hasta media hora o más, si se trata de una llamada muy importante o que requiere una acción crítica, el agobio y la presión hace que uno se estrese a niveles altos, haciéndonos actuar de manera inadecuada. Es por eso que la comunicación telefónica en el inglés comercial necesaria, y no estoy descubriendo nada nuevo.

El día de hoy voy a darte algunos tips para preparar una llamada telefónica eficaz en inglés:

1.- Cuando realices una llamada asegurate de tener a la mano todos los documentos e información de lo que hablarás.
2.- Haz un resúmen de la información que vas a tratar
3.- Piensa en los posibles escenarios que se te pueden presentar en la conversación.
4.- Escribe en una libreta o tu computadora las frases necesarias que te permitirán abordar el paso 2
5.- Como en el paso anterior, escribe las frases que pudieras necesitar para el paso 3.
6.- Ten a la mano un diccionario, para encontrar las palabras desconocidas que necesitas para tus frases
7.- Imagina que estas haciendo la llamada, revisa si lo que escribiste tiene sentido y si es suficiente.
8.- Ahora reláte y haz la llamada.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Diviértete aprendiendo el inglés comercial y de negocios

Hacer bien nuestro trabajo siempre es importante y necesario, no importa a que nos dediquemos, podemos ser profesionistas independientes, empleados, negociantes, empresarios. En cualquier actividad los resultados de nuestras actividades y nuestro trabajo hablan bien o mal de nosotros, y eso repercute directamente a nuestros bolsillos. Si hacemos mal nuestro trabajo puede ser que la siguiente vez ya no nos contraten los clientes y los perdamos, o tal vez no podamos ascender de puesto. Estar bien capacitado es necesario, sobre todo porque habemos más personas en el planeta, vivimos en un mundo muy competido. Necesitamos tener ciertas habilidades para trabajar.

La comunicación es muy importante, sobre todo hablar inglés en el trabajo y los negocios cada vez es más crítico. No entenderlo o no hablarlo, te quita competitividad, aunque tengas mucha experiencia en otras áreas, puedes perder oportunidades de trabajo. O si ya estas trabajando y de pronto se requiere que lo hables porque hay un nuevo proveedor extranjero, si no lo hablas simplemente no podrás hacer tu trabajo. Si hubiera algún recorte en la empresa y se requiere personal que hable inglés, quienes no lo hablan serían algunos de los que estarían en la mira. Es por eso que hablar inglés en los negocios se vuelve importantísimo.

En estos artículos que escribo trato de abordar el uso del inglés comercial y de negocios. Hacerlo requiere que tengamos ciertos conocimientos previos del idioma para posteriormente ir más allá de lo básico, como se dice: no se puede correr antes de caminar. La mayoría de la gente a lo que más miedo tiene es a hablarlo, creo que en ningún caso la gente debería preocuparse al respecto, con un poco de serenidad te pueden ir saliendo las palabras poco a poco e ir hilando frases para hacerte entender. Si te parece muy difícil el inglés y eres de los que apenas está caminando, iré agregando ejemplos básicos. Así también iré agregando más y más vocabulario, junto con situaciones del mundo real.

Hablar el inglés de negocios a buen nivel requiere de cierto tiempo, no puede ser tan inmediato, requiere de una curva de aprendizaje. Algunos elementos que considero importantes son:

1.- Tener una motivación, nuestro motor que nos impulsa a conseguirlo.
2.- Tener conocimientos básicos del idioma inglés, como pronombres personales y verbos comunes.

Posteriormente a eso, si no se tiene buena pronunciación o buen oído se puede aprender sobre la marcha, teniendo siempre una guía o alguien que nos auxilie. El vocabulario y los idiomismos se pueden también ir agregando sobre poco a poco.

Mientras escribía este artículo pensaba dejarte un pequeño ejercicio para que ganaras confianza en ti y al mismo tiempo mejorar la pronunciación, pero luego reflexioné en que lo primero y más importante es lo que mencioné anteriormente: la motivación. No te preocupes, el ejercicio que pensaba te lo diré en la próxima vez, ya que van de la mano.

Por lo pronto te dejaré esta tarea, yo pienso que funciona para la mayoría de las personas. ¿te gusta el cine? ¿quién es tu actor favorito estadounidense? ¿Leonardo DiCaprio, Sandra Bullock, Denzel Washington, Jim Carrey, Angelina Jolie? Bueno, ahora imagina que tú también eres un actor o actriz y te toca hacer una escena con esa persona, imagínate tú viéndote desde afuera de la pantalla, imagínate ahora hablando en inglés haciendo tal vez una escena de acción o de amor, ¿te imaginas ahora hablando en inglés?¿cómo te sentirías?, ¡Wow!

Si esto no te motivó, esto sí lo hará: Tan solo piensa muy bien durante 3 minutos en los beneficios económicos y oportunidades que te traerá hablar inglés. Tal vez eso implique viajar, conocer lugares nuevos, otra gente, tener un mejor salario, cerrar negocios, tener más ventas, etc, etc. Ahora cada vez que pienses en estudiar inglés o lo estés haciendo piensa en eso. Pero si eso tampoco te motiva piensa en los problemas y dolores de cabeza que te evitarás si hablas el inglés de negocios.

Seguramente te sentirás motivado o motivada. Díme como te fue con mi tip, cuéntame de tus frustraciones y problemas de este tema. Hablamos la siguiente vez.

Tu amigo Angel

Posted in Uncategorized | 1 Comment

Ingles de negocios

Como comentaba la vez anterior, vivimos en un mundo donde cada vez interactuamos con más gente de otros países, es una tendencia que ocurre. La demanda de aprender idiomas diferentes se vuelve más grande, sobre todo enfocado a ciertos temas, como por ejemplo el inglés de negocios.

En mis artículos anteriores me había dirigido sobre otros temas. En esta ocasión al tratar el inglés de negocios, pensé en poner un ejemplo de una conversación telefónica, la cual gira sobre la atención al cliente. Esto servirá para ampliar un poco el vocabulario.

Se trata de una llamada ficticia, ya que el nombre de la compañía, la dirección y los nombres son inventados, pero la situación pertenece al mundo real.

Representative: Hello, thank you for calling EZ Cable, this is John. May I have your name please?

Customer: My name is Charles Jackson

Representative: Ok, Mr Ford. In order to verify your account, may I have your address please?

Customer: Sure, it is 5 Palm Drive, Houston Texas, zip code 75080

Representative: Thank you, let me pull out your account, may I place you on hold?

Customer: Ok, that’s fine.

Representative: Mr Jackson, thank you very much for holding, I’m sorry. I have your account with me. What can I do for you today?

Customer: I’m calling because I am having some economical troubles and I can not afford my bill, so I was wondering if you can offer me a better deal. I have been your customer since 2001.

Representative: Ok, I understand. Let me see what I can offer you. In the mean time tell me, how is your day so far?

Customer: Oh, so far so good! thank you for asking. I was working all day, I am at home now and I remembered that the due date will be in two weeks. So I was thinking maybe I could lower my bill.

Representative: ok, Mr Jackson don’t worry, I’m still working on it, let’s see …Ok, you are paying $45.99 for your triple play package, and I found a new offer, it is another triple play package. It’s called EZ1, it includes almost all the channels you currently have, but you will miss channel 11 all the way up to channel 20. You would save $19 every month.

Customer: Awesome, that is perfect for me because I don’t need those channels, please go ahead and change my package.

Representative: All right Mr. Jackson, just a moment please. I am removing your package….now I am adding your new package, we are done. We are going to prorate your next bill, let me explain it.

Customer: Oh, no, that is ok. I will call some other day to talk about it, I have some errands to do right now.

Representative: Ok Mr. Jackson, I changed your package, you were paying before $45.99, now you will pay $26.99. Besides this, is there anything else I can help you with, today?

Customer: No, that would be it. Thank you!

Representative: It was a pleasure to talk to you today Mr. Jackson, we appreciate your business with EZCable, have a wonderful day!

 Customer: Thank you, you too.

Representative: Thank you, bye bye.

A continuación cito algunas palabras que considero importante para que se pueda comprender el texto:

Customer: Cliente

Representative: Representante.

To pull out: Obtener (cuando se trata de la cuenta con un proveedor)

To place on hold: Poner en espera

To afford: Solventar

Bill: Recibo

To wonder: Maravilla, maravillarse, preguntarse (este es el significado del texto)

Deal: Trato, pacto, convenio.

Due date: Fecha de pago

To lower: Disminuir.

Triple play package: Paquete triple (planes de servicio que incluyen telefonía, cable e Internet)

Offer: Oferta

Prorate: Prorratear. Significa que son los ajustes monetarios que se hacen a los pagos de un servicio, debido a los cambios de precios en los servicios.

Errands: Mandados

El ingles de negocios puede englobar muchas áreas muy diversas y diferentes. Más adelante agregaré más ejemplos del inglés de negocios, espero que esto les haya servido. Este fue mi aporte el día de hoy.

Por favor no me dejen de escribir, déjenme sus comentarios, quiero saber que les parecen mis artículos, que les gustaría que agregue, cuáles son sus frustraciones del tema.

Gracias, su amigo Angel

Posted in Uncategorized | 4 Comments

Ingles financiero

Bueno, la vez pasada comentaba algunos tips para aprender el idioma inglés de una manera un poco lógica e intuitiva para aprender las estructuras gramaticales. Esta vez quiero abordar el inglés en un tema específico, concretamente el inglés financiero.

Vivimos en un mundo más globalizado, donde se vuelve más común hacer negocios con empresas o personas de otros países, esto demanda que aprendamos otros idiomas, específicamente en algún tema. El inglés financiero yo pienso que también se vuelve más frecuente.

En los siguientes párrafos inventé una pequeña historia, tratando de exponer un poco el inglés financiero.

La historia ficticia la escribí pensando que los lectores tienen conocimientos básicos del idioma inglés, por lo que pené que era más importante introducir algunos términos del inglés financiero.

HM Bank, formerly known as AM financial group is the new bank in the city. You can open an account at HM Bank with US dollars or euros. HM is supposed to be a good option since the new owners have a great reputation.

HM is focusing on the middle class, so that a lot of people can be benefited from their variety of products and services: credit cards, traveller’s cheque, mortgages, among others.

HM is a very promising bank since the company has built nearly 400 branches during the last year in the country, not to mention HM has now 50 ATMs in the city.

If you decide to open an account by the end of this month, you are entitled to obtain a mortgage (subject to status), with a very low interest.

HM spokesman said this morning, the company is expected to grow 7.8 percent the next year.

A continuación explico algunos de los términos que considero son importantes para comprender el texto, aunque algunos sean obvios.

Bank: (Sustantivo) Banco
Financial: (Adjetivo) financiero
Account: (Sustantivo) cuenta
US Dollars: (Sustantivo) Dólares estadounidenses
Middle class: (Sustantivo) Clase media.
Credit card: (Sustantivo) Tarjeta de crédito
traveller’s cheque: (Sustantivo) Cheque de viajero.
Mortgages: (Sustantivo) Hipoteca.
Branches: (Sustantivo) Oficinas locales.
ATM (Automated teller machine): (Sustantivo) Dispensadora automática de dinero o cajero automático.
Interest: (Sustantivo) Interés
Spokesman: (Sustantivo) Vocero.

Por favor indíquenme si esto es de utilidad para ustedes o de que forma los puedo apoyar, dejen sus comentarios.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Como aprender el inglés comercial

 
Probablemente si estas buscando como aprender el inglés en el área comercial, te encuentras en alguno de los siguientes casos:

* Ya lo sabes hablar de manera general y buscas aprender el inglés comercial

o

*Tienes poco conocimiento del idioma y tienes una enorme presión o necesidad de aprender el inglés comercial, brincandote las bases.

 

Si te encuentras en el primer caso no tendrás ningún problema en aprender el inglés comercial, aunque posiblemente te sientas un poco inseguro de aprenderlo sin dejar de hablar español.

Si estas en el segundo caso tendrás más problemas de aprenderlo ya que no tienes las bases, o no tienes la soltura.

 

La forma de aprender el inglés comercial es diferente para ambos casos. En el caso 1, una buena forma podría ser aprenderlo sin dejar de recibir explicaciones en español al inicio e ir dejando tu idioma materno gradualmente hasta que te sientas familiarizado con toda la terminología, vocabulario y los sonidos. Posiblemente la mayor dificultad para la gente se encuentra en poder escuchar, y es muy normal porque no estamos acostumbrados a esos sonidos, resulta muy difícil repetirlo incluso si hablaran despacio porque no podemos distinguir que sonido emiten. Lograrás los conocimientos del inglés comercial más rápidamente que la gente que se encuentra en el segundo caso.

El segundo grupo posiblemente esta experimentando apatía, flojera aburrimiento para aprender, se sienten más obligados. Algunas de las causas pueden ser las siguientes.

La forma de enseñanza. Lo menos importante debería ser la gramatica al inicio, no se debería estudiar al principio porque solo provoca aburrimiento y la gente pierde el interes. Eso se debe dejar al último sólo para afinar el inglés. Haciendo una analogía, es como cuando un artista va a hacer una escultura, primero empieza a eliminar las cantidades más grandes del material (madera, mármol, cantera, etc) y al final deja los detalles como por ejemplo los razgos, pliegues, los gestos de la cara; al final de todo toma forma y es una obra maestra; no va a empezó con los detalles. Entonces en tu caso deberías hacer lo mismo, esculpir tu inglés, es decir dejar los detalles al final (gramática), seguramente al inicio tu inglés será espantoso y tal vez no tiene forma, pero creo que es la mejor forma de hacerlo, la más fácil y la más DIVERTIDA sobre todo. Llamémosle a esto la técnica de la escultura.

Cuando aprender a hablar inglés se vuelve una mera necesidad y no un pasatiempo, es más difícil aprenderlo, en este caso tienes que buscar una motivación personal. En mi caso YO ODIABA el inglés en la secundaria, no le entendía, apenas lograba pasar algunos exámenes, incluso era casi igual de difícil que las matemáticas (Como anécdota, las matemáticas me llegaron a encantar después pero esa es otra historia) y sin yo saber encontré mi propia motivación: quería que mi maestro me pusiera una estrella como calificación en mi libreta, me puse ese objetivo y me esmeré en hacer muchos dibujos coloridos en mis tareas. Al principio no me puso una estrella pero no me sentí mal porque mejoré mi calificación, la estrella la logré al tercer intento. Me empezé a divertir mientras aprendía. Igualmente si no te gusta el inglés o te cuesta mucho trabajo busca una motivación y logra un primer objetivo sencillo. Llamémosle la técnica de la estrella.

Posiblemente estos son los problemas más comunes a los que se enfrentan los estudiantes.

 

Una forma muy ágil de aprender el inglés es utilizando LA LOGICA, y la intuición. Muy poca gente lo hace, y créeme que vas a avanzar a pasos más grandes, tal vez en muchos lugares no lo hacen para extender los cursos lo más posible…

Cuando daba clases de inglés desafortunadamente tenía que seguir la política del lugar pero cuando enseñaba en la forma que lo aprendí, veía una gran diferencia en el aprendizaje. Hay algunas explicaciones que se pueden omitir y dejar que el alumno piense y obtenga su conclución, así van aprendiendo de forma lógica.

 

Por ejemplo:

Si sabes que

To work = trabajar

I would work = yo trabajaría

 

Y si sabes que

To play = jugar

To talk = platicar

To run = correr

¿que crees que significa lo siguiente?

I would play

I would talk

Karla would talk

Oscar would run

¿te expliqué lo que significa la palabra “would”? ¿fué necesario?

¿Ahora entiendes a lo que me refería con sacar tus propias conclusiones, aprender de forma lógica, usar la intuición?¿fué difícil?

Sería más aburrido enseñarlo de esta manera:

Would es un verbo auxiliar que se utiliza para el condicional, modifica la terminación del verbo principal que lo continua. La estructura gramatical es de la siguiente forma:

Pronombre o sujeto + verbo auxiliar del condicional (would) + verbo en infinitivo sin la partícula “To”. Este verbo se conjuga de la misma forma para todos los pronombres o sujetos sin importar si son singular o plural. A diferencia del verbo auxiliar DO, no tiene una terminación específica para los casos de he, she, it.

¿Entendiste la segunda explicación?¿fué divertida?¿fué fácil??¿fué rápido? Es más fácil aprenderlo con ejemplos y empleando la lógica.

 

Me extendí más en el caso 2 del que planteaba al inicio porque son el grupo de personas que seguramente más dificultades tienen en aprender.

Una vez que tengas las bases, aprender inglés comercial solo requiere de práctica para adquirir vocabulario y entender las conversaciones. Espero te hayan servido mis técnicas y secretos, no los dejes de practicar y cuéntame como te fué usándolos.En la siguiente  entrega abordaré sobre el inglés comercial.

Cuéntame qué nivel de inglés tienes, cómo te gustaría aprenderlo, cuáles son tus frustraciones, qué es lo que quieres ver en este blog, cómo anda tu nivel de lectura/comprensión en inglés. Cuéntame para que quieres aprender el inglés comercial, a qué te dedicas.

Posted in Uncategorized | 4 Comments